Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2017

Amaro Porano Jaha Chay || Rabindra Sangeet

Amaro Porano Jaha Chay This page contains lyric of Tagore song  Amaro Porano Jaha Chay  and its transliteration in English with background history. Background of the song includes the place and date of the song written by Rabindranath, name of the newspaper or magazine the song was first published in and the name of the person who had prepared the notation or swaralipi. This page also contains the musical composition of song like parjaay, taal, raag and ango. The other related elements of this song like translation in English and Hindi, notation in Bengali (swaralipi), staff notation (western) which are available in other pages, please find the related links below. We have also provided the pdf's of lyric, notation and staff notation with midi with downloadable links so that people may find it easier to get the song and notations in printed format. This is an excerpt of the rules for singing Rabindra Sangeet. Like all other classical music there are certain regulati

Ekla Cholo Re

Hello Guys! As promised, I'm back with my first and famous, full of motivation and patriotism, the divine song called "Ekla chalo Re" by Rabindra Nath Tagore. We'd like to let you know that the Tor Dak Shune Keu Na Ase Tobe Ekla Cholo Re ("If no one responds to your call, then go your own way alone"), commonly known as Ekla Chalo Re, is a Bengali patriotic song written by Rabindranath Tagore in 1905. The song exhorts the listener to continue his or her journey, despite abandonment or lack of support from others. The song is often quoted in the context of political or social change movements. Mahatma Gandhi, who was deeply influenced by this song, cited it as one of his favorite songs. The verses of Ekla Chalo Re read as follows: Bengali script যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে তবে একলা চলো রে। একলা চলো, একলা চলো, একলা চলো, একলা চলো রে॥ যদি কেউ কথা না কয়, ওরে ও অভাগা, যদি সবাই থাকে মুখ ফিরায়ে সবাই করে ভয়— তবে পরান খুলে ও তুই মুখ ফুটে তোর মনের কথা একল

Prothom Intro

Hlo Guys! Amaader bangla bhai bon, kemon cho? This is my first bangla blog dedicated to the God of bangla sangeet kala " Rabindra Nath Tagore" or "Gurudev". I promised to share weekly famous and soulful Ranbira sangeet with lyrics and it's meaning. You'll get how the Rabindra Thaura touches the heart through the soulful lyrics of the song. If you're passionate about the classical singing, you must follow me. Please do write, If you like my stuff.